Conecte con nosotros

Cultura

Falta de traductores, obstáculo para rescatar lenguas indígenas

Publicado

lenguas, lenguas, 79 KB, lenguas

MÉXICO.- Académicos de la Universidad de Guadalajara (UdeG) advirtieron que la falta de traductores es uno de los retos para consolidar el rescate de la diversidad de lenguas indígenas.

“Se siguen necesitando a más personas para la traducción”, afirmó el investigador del Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades (CUCSH) de esa universidad y coordinador del Premio de Literaturas Indígenas de América, Gabriel Pacheco Salvador.

Mencionó que al contrario del español, inglés, francés y chino, las lenguas originarias no poseen una metodología tan robusta y consolidada.

“Se requiere formar a varios hablantes que tengan la habilidad de traducir, y se necesita a un gran número de personas que tengan esa especialización”, aseguró al recordar que este 2019 es el Año Internacional de las Lenguas Indígenas.

En un comunicado, la UdeG destacó que 25 millones 694 mil 928 mexicanos (21.5 por ciento de la población total) se reconocen como parte de algún pueblo originario, pero únicamente 7 millones 382 mil 785 de ellos hablan alguna de las lenguas indígenas, de acuerdo con datos de la Encuesta Intercensal 2015 del Inegi.

TE PODRÍA INTERESAR: Expertos de la UNAM determinan cronología de pinturas murales en Teotihuacán

Pacheco Salvador explicó que la mayoría de las traducciones existentes se realizaron gracias al Instituto Nacional de Lenguas Indígena (Inali), pero lamentó que no sea una labor que se replica en los estados de la República.

“Una institución nacional no alcanza a permear en todas las entidades, que es donde hay mucho por hacer, ya que ahí están los hablantes”, subrayó el investigador universitario.

El jefe del Departamento de Lenguas Indígenas de dicha Universidad, José Luis Iturrioz Leza, señaló que si bien algunas instancias públicas han producido materiales de radio y televisión en lenguas indígenas, e incluso ya existen versiones de la Constitución y convocatorias a concursos en estos idiomas, aún faltan profesionales que hagan traducciones en ese ramo.

En Jalisco no sólo se habla la lengua wixárika, como se podría pensar, sino que hay presencia de muchas otras, afirmó.

“Vivimos en una etapa tan globalizada que no podemos decir que la única lengua indígena que se habla en Jalisco es la wixárika: en la Zona Metropolitana de Guadalajara tenemos colonias, probablemente, de todos los pueblos indígenas de México. Eso pasa también en la Ciudad de México, Hermosillo, Tijuana, Chicago y Los Ángeles; están por todos lados”, declaró.

La UdeG informó que organiza talleres de traducción con personas de ocho comunidades distintas de la entidad, entre ellos mixes, zapotecos, wixárikas y otros.

Notimex/atj

Cultura

Por primera vez, una mujer gana el Premio Abel de Matemáticas

Publicado

el

Karen Uhlenbeck, 84 KB, Karen Uhlenbeck
Especial

MADRID.- La academia noruega de Ciencias y Letras distinguió con el premio Abel o Nobel de Matemáticas a la estadounidense Karen Uhlenbeck, por su trabajo sobre análisis geométrico y teoría gauge.

El presidente del Comité Abel, Hans Munthe-Kaas, señaló que la profesora emérita de la Universidad de Texas en Austin recibirá el galardón, porque con su trabajo “ha transformado drásticamente el paisaje matemático”.

TE PUEDE INTERESAR: Premios Platino serán por segundo año consecutivo en la Riviera Maya

Además, destacó los logros de la academia en ecuaciones diferenciales parciales geométricas, “teoría de los indicadores y sistemas integrables, y por el impacto fundamental de su trabajo en el análisis, la geometría y la física matemática”.

El trabajo de la experta en ecuaciones derivadas parciales es considerado uno de los más destacados en la materia del siglo XX y forma parte de los avances innovadores en geometría.

El presidente de la Universidad de Texas, Gregory L. Fenves, reveló que durante 30 años Karen Uhlenbeck se enfocó a una investigación que revolucionó el análisis geométrico y de las matemáticas.

La galardonada es profesora de investigación invitada en la Universidad de Princeton y profesora asociada del Institute for Advanced Study, en Estados Unidos.

Seguir leyendo
Anuncios
Anuncios

Revista Digital

 width=

Política

CDMX

Anuncios

Tienes que leer